Working in crane areas
- Engstelle mit dem Plattenwechsler an dem BAZ C22. Es ist eine Umfahrung eingebaut, mit Schlüsselschalter.
- Kein Anlegen von Leitern, während des Kranbetriebs.
- Es besteht Quetschgefahr.
- Der Kran darf nur nach Rücksprache mi dem GLÖCKLER-Ansprechpartner in Betrieb genommen werden.
- Kein Aufenthalt auf dem Hänel-Regalsystem bei Kranbetrieb, auch nicht auf der ausgelagerten Plattform.
- Kein Anlegen von Leitern, während des Kranbetriebs.
- Es besteht Quetschgefahr.
- Der Kran darf nur nach Rücksprache mi dem GLÖCKLER-Ansprechpartner in Betrieb genommen werden.
- All work on cranes and in the crane travel area requires coordination with the contact person on site.
- Staying under suspended load is prohibited!
- Crane operation is only permitted to instructed employees who have been authorized in writing.
- When working in the crane area, pay attention to possible crushing hazards. If work has to be carried out in these (color-coded) areas, the crane must be switched off at the main switch.
- Securing of the main switch with lock and marking by sign.