Working in crane areas

  • Engstelle mit dem Plattenwechsler an dem BAZ C22. Es ist eine Umfahrung eingebaut, mit Schlüsselschalter.
  • Kein Anlegen von Leitern, während des Kranbetriebs.
  • Es besteht Quetschgefahr.
  • Der Kran darf nur nach Rücksprache mi dem GLÖCKLER-Ansprechpartner in Betrieb genommen werden.

  • Kein Aufenthalt auf dem Hänel-Regalsystem bei Kranbetrieb, auch nicht auf der ausgelagerten Plattform.
  • Kein Anlegen von Leitern, während des Kranbetriebs.
  • Es besteht Quetschgefahr.
  • Der Kran darf nur nach Rücksprache mi dem GLÖCKLER-Ansprechpartner in Betrieb genommen werden.
  • All work on cranes and in the crane travel area requires coordination with the contact person on site.
  • Staying under suspended load is prohibited!
  • Crane operation is only permitted to instructed employees who have been authorized in writing.
  • When working in the crane area, pay attention to possible crushing hazards. If work has to be carried out in these (color-coded) areas, the crane must be switched off at the main switch.
  • Securing of the main switch with lock and marking by sign.
previous
next